【日本語に訳せない!?】寝起きの中国人が使うネイティブフレーズ!

連載企画ネイティブが使う表現!
https://unsplash.com/photos/4V_3E3jhZQ0

こんにちは、まつきーです。

今回ご紹介するのは、めちゃくちゃ寝た時に使える中国語のフレーズになります。
それは、

一直睡到自然醒(yī zhí shuì dào zì rán xǐng)

という表現になります!

聞いたことありますか?私は、正直日本人でこの表現を使っている人を見たことがないです(笑)

私も初めて中国人から送られてきた時、意味は分かるがなんて訳したらいいんだろう、となってしまいました(笑)

だって直訳すると「起きるまで寝てた」ですよ?日本語でこの表現は、あまり使わないですよね。

ただ、これ中国人の間ではとてもよく使うフレーズなんです!

トップ画像出典:https://unsplash.com/photos/4V_3E3jhZQ0

スポンサーリンク

使い方

使い方は、読んで字の如く、目覚ましも何も使わず自然に起きるまで寝ていた時に使います。

また、とてもよく寝たという意味合いも含まれますので、基本的に睡眠時間が普段より長い時の方がよく使うそうです。

日本語で言う「めっちゃよく寝た」みたいな意味合いになります。

そのため、昼寝など短時間の睡眠で自然に起きてもあまり使わないそうです。

ちなみに、最初の「一直(yī zhí)」は、付けても付けなくてもどちらでも大丈夫です!

最後に

今回は、日本語に直訳すると少しおかしい中国人がよく使うフレーズ

一直睡到自然醒

を紹介させていただきました!

日本語からの訳す考え方だと中々思いつかないフレーズだと思いますので、皆さんもこれを機に是非使ってみてください!きっと中国人に驚かれますよ(笑)

コメント

タイトルとURLをコピーしました